• 画像切り替えサムネイル画像 その1

  • 画像切り替えサムネイル画像 その2

蝦夷語箋

ヨミエゾゴセン
収蔵番号054396
枝番000000
分類文書
解説幕末の1854(嘉永7)年に刊行されたアイヌ語彙集。『蝦夷語箋』は、アイヌ語通訳・ロシア語通訳であった上原熊次郎作のアイヌ語辞書『藻汐草』をもとに作製された刊行物であり、当時の外国語箋刊行ブームに乗って出版されたものと考えられる。表紙・見返、裏見返・裏表紙は失われているが、他機関所蔵の同書には、見返に「上原先生/蝦夷語箋/豊雲樓上梓」、裏見返に奥付として「嘉永七寅年仲夏新刻/豊雲樓蔵版」とある。上原熊次郎の著作物ではなく、名義を利用した刊行物である。『蝦夷語箋』に「附録魯西亜語」があるのは、ロシア語にも通じていた熊次郎の業績を知ってのことと考えられる。
18.0×10.0cm。木版。46丁。表紙・裏表紙欠。目録部半丁(1丁目欠・2丁目のみ)+蝦夷地図(1丁分)+東西蝦夷人男女之図(半丁)+附録魯西亜言語4丁+本編40丁。「附録魯西亜言語」4丁が目録・地図等の後ろに綴られていて、順番が入れ替わっている(他の刊本では、附録→目録→本編の順である)。巻末に「瀧澤三浦氏天幸求之」と墨書。

PageTop