负片の遺構<模型>

分類別検索彫刻模型
所蔵者所蔵外
資料名(日本語)负片の遺構<模型>
資料名(ヨミ)フヘンノイコウ
Document NameNegative Relic *model
作者王子路 WANG Zilu
制作年2026
設置場所
材質
サイズ
重量
出展UBE現代日本彫刻展2027、入選模型
Ube Sculpture Triennale 2027 - Accepted Model
作家のことば
作品解説本作品は、特定の出来事や人物を記念するものではなく、都市の代謝過程において忘却されてきた「名もなき存在」に目を向ける彫刻である。
その形態は、地質的残骸のような自然な風化と、工業廃棄物の構造的痕跡を併せ持つ。内部に残された不規則な空洞は欠損ではなく、欠けや歪み、自然力を尊ぶ東洋的な「賞石」美学の現代的転写である。
中国東北部の工業都市に生まれ育った自身の記憶と、炭鉱都市から緑化都市へと転換してきた宇部市の歴史は重なり合う。空洞は、圧縮され、抽離された産業の記憶——すなわち歴史の「ネガ像」を象徴する。
鋳造によって固定された重い物質性を通じ、この「非記念的遺構」は公共空間に静かな抵抗を立ち上げ、永続するものが必ずしも記念碑的な形ではないことを示唆する。

Rather than commemorating a particular event or individual, this sculpture directs attention toward the “nameless beings” forgotten within the city’s processes of transformation and renewal.
Its form brings together the natural weathering of geological debris and the structural traces of industrial waste. The irregular cavity preserved within it is not a deficiency, but a contemporary translation of the East Asian aesthetic “suiseki”, which finds value in fracture, distortion, and the forces of nature.
My own memories of growing up in an industrial city in northeastern China overlap with the history of Ube, which has transformed from a coal-mining city into a city of greenery. The cavity symbolizes compressed and extracted industrial memory—in other words, the “negative image” of history.
Through the heavy materiality fixed by casting, this “non-monumental relic” quietly establishes a form of resistance within public space, suggesting that endurance does not always require a monumental form.
資料ID24004
旧番号

PageTop