天地を巡るもの/大気循環<模型>
分類別検索 | 彫刻模型 |
---|---|
所蔵者 | 所蔵外 |
資料名(日本語) | 天地を巡るもの/大気循環<模型> |
Document Name | In matter cycles/atmospheric circulation(Trinity)*model |
作者 | 戸田 裕介 TODA Yusuke |
制作年 | 2018 |
設置場所 | ― |
材質 | |
サイズ | |
重量 | |
出展 | 第28回UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展)、実物制作指定作品プラン |
作家のことば | |
作品解説 | 1出品作品コンセプト 春風に舞う塵埃。辺りを霞ませ花を散らし路傍に降り積もる。夏の海。水平線の彼方に湧き上る入道雲。最上部は成層圏にまで達する。黒雲は大粒の雨滴と雷鳴を孕んだまま猛スピードで移動し、やがて強烈な陽光に霧消していく。秋雨を担う大量の水蒸気。大洋から来て家家の軒を濡らす。冬枯れの田んぼで燃える稲藁。焚き火から昇る煙と水蒸気は踊り狂って天空を目ざし、凜とした冷気に出会い四散していく。 探究心旺盛な人類は、数々の実験で意図的にあるいは偶発的に自らを育む環境を破壊している。それでも大気の循環は止まらない。私は四季折々の風に運ばれる雲や煙を見つめながら形を写し取らない。私が見つめる循環には、あなたも私も含まれる。 Spring - the dust that whirls in the breeze. Misty surroundings, flowers scattered thickly covering the roadside. The sea in summer. The thunderclouds starting to build far out on the horizon. The top layer reaches the stratosphere. Black clouds swollen with big drops of water and thunder move at ferocious speed, and soon the intense sunlight vanishes. Autumn - the large amounts of steam that bring the rains. Coming from the ocean and dampening the eaves. Winter - burning straw in dried up rice paddies. Smoke rising from a bonfire, steam dancing wildly and aiming for the sky, meets the bracing cold air and disperses. 2鑑賞する子供たちへのコメント 春風にのってひらひらとんでいく桜の花びら。小さな虫たちもとんでいる。夏の空、わき上がる入道雲。とつぜんせなかに大つぶの冷たい雨が落ちてきた。まっくろなカミナリ雲がいつのまにか頭の上にあって、ピカピカゴロゴロおおさわぎしてあっという間にきえた。秋、雨の季節。たくさんの雨はどこからくるの?空気と水が私たちのまわりをいつもグルグルまわっている。空と地面のあいだに風が吹く。ここには終わりがない。まんなかもない。はしっこもない。 人は目の前の問題を一生けんめい考えて、役にたつものをたくさん発明してきた。だけど、失敗した実験をこのまま続けても、もとどおりにもどせるのかをよーく考えたい。風はずっと吹いている。 The cherry blossom petals blown around by the spring breeze. Small insect are flying around too. The summer sky, thunderclouds building. Suddenly a big cold drop of rain water falls on my back. The black thunderclouds are suddenly above my head, there is loud thunder and lightning and as quickly as they came they are gone. Autumn, rainy season. Where does all the rain come from? The air and the water are always circulating around us. Between the sky and the earth the wind blows. There is no end here. No middle. No edge. People think very hard about problems right in front of them, and have invented many useful things. Yet I want to think about whether if we continue a failed experiment, can we go back to how things were before? The wind is always blowing. |
資料ID | 21821 |
旧番号 |