/9
Shield
Material | Cypress wood |
---|---|
Dimensions | H 152.9 cm, W 45.6 cm, T 1.4 cm |
Site | 6ADH FN73 SE1230 |
Description | Wooden shield used by the Hayato. The Hayato people lived in the southern regions of Kyushu. The Hayato in the Palace were in charge of guarding the gates. This shield is one of the fifteen shields that were recycled to build the walls of a well inside the Nara Palace. It was common to recycle items in 8th-century Japan. |
标题 | 隼人盾 |
材质 | 日本扁柏 |
尺寸 | 长152.2cm, 宽48.0cm, 厚2.6cm |
时代 | 8世纪前半期 |
出土地点 | 平城宫6ADH区SE1230 |
概述 | 该盾牌是转用为平城宫内井栏的15枚隼人盾之一。隼人为九州南部原住民,被派驻为宫门警卫,仪式时会持枪盾排列在宫门前,以他们独特的发声方式驱除邪气。 |
標題 | 隼人盾 |
材質 | 日本扁柏 |
尺寸 | 長152.2cm, 寬48.0cm, 厚2.6cm |
時代 | 8世紀前半期 |
出土地點 | 平城宮6ADH區SE1230 |
概述 | 該盾牌是轉用為平城宮內井欄的15枚隼人盾之一。隼人為九州南部原住民,被派駐為宮門警衛,儀式時會持槍盾排列在宮門前,以他們獨特的發聲方式驅除邪氣。 |
제목 | 하야토(隼人) 방패 |
소재 | 노송나무 |
크기 | 길이 152.2cm, 너비 48.0cm, 두께 2.6cm |
날짜 | 8세기전반 |
출토지 | 6ADH구SE1230 |
설명 | 우물 틀로 재활용된 하야토(隼人)의 방패 15개 중 하나이다. 나라 시대에는 한번 사용한 물품을 전용하는 일이 빈번했다. 하야토란 미나미큐슈(南九州) 지역의 사람을 말하는데, 그들은 궁 문의 경비를 담당했다. 의식을 거행할 때는 이 방패와 창을 들고 문 앞에 정렬하여 독특한 발성법으로 사악한 기운을 물리쳤다고 한다. |
日本語 | http://jmapps.ne.jp/nabunken/det.html?data_id=109460 |
Fieldwork reports | https://sitereports.nabunken.go.jp/21340 https://sitereports.nabunken.go.jp/62899 |
URL | http://jmapps.ne.jp/nabunken_world/det.html?data_id=109460 |