/3
茨城県における絶滅危惧種の植物
| 展示場所 | 第5展示室(人間と環境) |
|---|---|
| 分野 | 植物(生物) |
| 解説文(日本語) | 1997年に発表された「茨城における絶滅のおそれのある野生生物(植物編)」(レッドデータブック)は2012年に改訂されました。この改訂で絶滅のおそれのある植物は391種から576種と大幅に増加しました。 本来の自生地では絶滅しましたが,別の場所で保護されていたため,かろうじて生き残っているコシガヤホシクサや,世界中で霞ヶ浦沿岸でしか生育が確認されていないカドハリイなど希少な植物も少なくありません。 |
| material name | Growing dangers -Ibaraki's plant life |
| explanatory text | The Wildlife in Danger of Extinction in Ibaraki [Plant Edition] (Red Data Book) was published in 1997 and subsequently revised in 2012. The revision drastically increased the number of plant species in danger of extinction from 391 to 576. Many rare plants are on the brink of extinction. Koshigaya Hoshikusa (Eriocaulon heleocharioides), a water-growing plant native to the Koshigaya area, is barely surviving. It is extinct in wild areas and only survives in a designated conservation area. Kadoharii (Eleocharis tetraquetra var. tsurumachii) is also among this endangered group. The only place on earth that this very rare plant grows is on the coast of Kasumigaura. |
| 資料名稱 | 瀕危物種植物 |
| 說明文字 | 1997年發佈的《茨城瀕危野生生物(植物篇)》(紅皮書),在2012年進行了修訂。該次修訂,將瀕危植物由391物種大幅度地增加到了576物種。在茨城縣有不少珍稀的植物,例如在與原來自然生長地不同的地方得到了保護而倖存下來的越谷星草(Eriocaulon heleocharioides),以及全世界僅在霞浦沿岸得到生長確認的四角蘭(Eleocharis tetraquetra var. tsurumachii)等。 |
| 说明文档标题 | 濒危物种植物 |
| 说明 | 1997年发布的《茨城濒危野生生物(植物篇)》(红皮书),在2012年进行了修订。在该修订中,将濒危植物由391物种大幅度地增加到了576物种。由于在与原来自然生长地不同的地方得到了保护,因此,幸存下来的越谷星草(Eriocaulon heleocharioides)及全世界仅在霞浦沿岸得到生长确认的四角兰(Eleocharis tetraquetra var. tsurumachii)等,不少物种都是珍稀的植物。 |