/3

生命の誕生から古生代の海へ(先カンブリア時代,古生代)

展示場所第2展示室(地球の生い立ち)
分野化石(地学)
解説文(日本語) 約46億年前,地球が誕生しました。やがて海が形成され,約38億年前には最初の生命が誕生したと考えられています。生命は長い時間をかけて進化し,約27億年前には光合成を行うシアノバクテリアが海中や大気に酸素を放出しはじめ,約8億年前には多細胞生物が現れました。
 約5億4100万年前には,硬い殻や骨格をもつ生物が現れるとともに,生物の急激な多様化が起こりました。これが「古生代」のはじまりです。海では,三葉虫やウミサソリ,腕足類,よろいをまとったような魚類などが現れ,現在とは異なる生物たちが繁栄しました。やがて古生代の後半には,植物と動物の一部が陸上へ進出しました。
material nameFrom minute to mighty- the story of life on earth-
explanatory text The Earth began to form about 4.6 billion years ago. After this, the oceans formed, and life first appeared around 3.8 billion years ago.

It took a long time for the first life forms to evolve. About 2.7 billion years ago, cyanobacteria, also known as blue-green bacteria because of their color, started to photosynthesize and released oxygen into the oceans and atmosphere. Multicellular organisms appeared about 800 million years ago.

About 541 million years ago, creatures with hard shells and skeletal structures appeared, allowing for a rapid diversification of living things. This was the beginning of the Paleozoic Era.

You will notice that the creatures from these eras are quite different from the ones we see today. The sea was full of trilobites, eurypterids or sea scorpions, brachiopods, and fish that looked like they were wearing armor. In the second half of the Paleozoic Era, some flora and fauna began growing on land.
資料名稱從生命的誕生到古生代的大海(前寒武紀,古生代)
說明文字 約46億年前,地球誕生了。後來形成了海洋,一般認為在約38億年前誕生了最初的生命。生命在漫長的時光中得到進化,在約27億年前,進行光合作用的藍藻開始朝海裡和大氣中放出氧氣,約8億年前,出現了多細胞生物。
約5億4100萬年前,隨著具有硬殼及骨骼生物的出現,生物發生了急劇的多樣化。這是「古生代」的開始。在海洋裡,出現了三葉蟲及海蠍、腕足類、以及如同身披盔甲一般的魚類等的與現在不一樣的生物開始繁盛起來。到了古生代後期,終於有部分植物和動物來到了陸地上。
说明文档标题从生命的诞生到古生代的大海(前寒武纪,古生代)
说明 在约46亿年前,地球诞生了。后来形成了海洋,可认为在约38亿年前诞生了最初的生命。生命在漫长的时间中得到进化,在约27亿年前,进行光合作用的蓝藻开始向海里和大气中放出氧气,在约8亿年前,出现了多细胞生物。
在约5亿4100万年前,在出现具有硬壳及骨骼生物的同时,生物发生了急剧的多样化。这是在“古生代”的开始。在海洋里,出现了三叶虫及海蝎、腕足类、以及如同身披盔甲一样的鱼类等,与现在不一样的生物开始繁盛起来。在古生代后期,终于有部分植物和动物来到了陆地上。

PageTop