住/Houses/住/居住/집

No歴0044
詳細一般的な民家は、一番座・二番座・裏座・台所からなるつくりでした。沖縄では古くから祖先を敬うことから、家屋の中心である二番座に仏壇があります。土間の台所にはカマドがあり 、薪 で食事を作りました。各家庭にガスや水道が整備されるにつれて、家のつくりは大きく変化してきました。


The floor plan of a typical private house consisted of the ichibanza (first room), nibanza (second room), uraza (back room), and kitchen. Respect for one's ancestors is an ancient feature of Okinawan culture, and a traditional house contains a butsudan (buddhist altar)  in the nibanza, at the very center of the house. A kamado(cooking stove ) used to be installed in the kitchen directly on the earthen floor, and meals would be cooked with firewood. The introduction of natural gas and indoor plumbing greatly altered the structure of the typical Okinawan house.


一般的民宅是由一番座(客廳)、二番座(佛室)、裏座(寢室或倉庫)以及廚房構成。沖繩自古以來便有尊敬祖先的傳統,因此身處屋內中心的二番座皆設有佛壇。而土間(從進門到台階的區域)的廚房內則設有爐灶,並以柴火進行料理。隨著各家庭中瓦斯與水管等設施逐漸完善,沖繩房屋的設計也有了巨大的改變。


以前的普通民宅是由一番座、二番座、里座、厨房组成。在冲绳,自古以来人们为了表达对祖先的敬意,会在房屋中心的二番座设置佛坛。玄关的厨房建有火炉灶台用于烧柴做饭。后来各个家庭安装了煤气和自来水管道,民宅的房屋结构逐渐发生了巨大的变化。


일반적인 민가는 이치반자(첫째 방), 니반자(둘째 방), 우라자(뒷방) 그리고 부엌으로 되어 있습니다. 오키나와에서는 예로부터 조상을 공경해 왔기 때문에 가옥의 중심인 니반자(둘째 방)에 불단이 있습니다. 봉당 부엌에 있는 아궁이에 장작을 때 밥을 지었습니다. 각 가정에 가스와 수도가 정비됨에 따라 집 구조는 크게 변했습니다.

PageTop