唐船入津丸荷役之図

資料名(ヨミ)
別名
別名(ヨミ)
TitleUnloading of a Chinese Ship Arrived into Port
中国語タイトル唐船入港卸货图
韓国語タイトル당선의 입진 및 하역 그림
オリジナル番号A1イ0111
作者・生産地石崎融思(1768年~1846年)
素材・技法絹本着色
サイズ(H) cm34.00
サイズ(W) cm73.00
サイズ33.5×72.5
員数・形態掛幅装
製作年(時期)・伝来時期
閲覧種別要問い合わせ
現所在種別在庫
解説・読み下し長崎港内に停泊し、荷役作業をはじめようとする様子が詳細に表現されている。融思の傑作である唐蘭館図絵巻と共通の図様で、ほぼ同時期に描かれた。唐船には中国人と長崎の役人たちがひしめき合い、荷揚船への誘導や抜荷の監視に、着々と取り組んでいる。右上方には、新地藏が見える。

石崎融思  1804年(文化1) 長崎港内に停泊し、荷役作業を開始しようとする様子が詳細に表現されています。唐船には中国人と長崎の役人たちが密な状態となり、荷揚船への誘導や抜荷の監視に取り組んでいます。右上方に見えるのは新地蔵です。

Ishizaki Yūshi; 1804; This work depicts in detail the anchorage of a ship in Nagasaki harbor and the beginning of the operations of unloading. On the Chinese ship, Chinese and Nagasaki officials are crowded together, as they guide the cargo to small barges for unloading and remain observant to prevent smuggling. The Shinchi Warehouse can be seen in the upper right.

石崎融思 1804年(文化1年)
此图对唐船在长崎港内停泊并开始装卸货作业的景象作了详尽的描绘。画中的唐船上挤满了中国人与长崎官吏,或负责引导卸货,或负责监视防盗。画面右上方可以看到新地藏所。

이시자키 유시 1804년 나가사키 항내에 정박하여 하역 작업을 개시하려는 모습이 상세하게 표현되어 있습니다. 당선에는 중국인과 나가사키 관리들이 긴밀한 상태가 되어 하양선으로의 유도와 발하 감시에 임하고 있습니다. 오른쪽 상단에 보이는 것은 신치구라입니다.

PageTop