長崎港図
| 資料名(ヨミ) | ナガサキコウズ |
|---|---|
| 別名 | |
| 別名(ヨミ) | |
| Title | The Port of Nagasaki |
| 中国語タイトル | 长崎港图 |
| 韓国語タイトル | 나가사키항도 |
| オリジナル番号 | A1イ0051 |
| 作者・生産地 | 川原香山 |
| 素材・技法 | 絹本着色 |
| サイズ(H) cm | 40.00 |
| サイズ(W) cm | 63.00 |
| サイズ | 39.7×63.1 |
| 員数・形態 | 掛幅装 |
| 製作年(時期)・伝来時期 | |
| 閲覧種別 | 要問い合わせ |
| 現所在種別 | 在庫 |
| 解説・読み下し | 浜松市の医師で自由律俳句の作者として知られ、民藝運動にも参加した内田六郎氏のコレクションのひとつである。内田氏は美術品の収集家として、主に長崎版画とガラス絵に熱心で、自身で書籍も出版するほか、何度か展示会へ出品していたことが記録されている。その後、長崎関係のものは長崎県立美術博物館へ寄贈、その他のものは浜松市美術館へ寄贈され現在に至る。 川原香山はシーボルトの御抱絵師・川原慶賀の父に当たり、画家であった。石崎元融と懇意にし、親密な間柄であった。本図はオランダ船を曳航している様子で、長崎港から市中方向をみた様子を描いたものになる。そのため停泊中の唐船や出島などが画上にみられる。 川原香山 江戸時代中期 出島出入絵師・川原慶賀の父、川原香山による作品です。長崎港から市中方面を描き、画面手前には曳航されるオランダ船が西泊・戸町の番所付近を通過する様子、画面奥には停泊中の唐船や出島を見ることができます。 Kawahara Kōzan; Mid-Edo Period; This work is by Kawahara Kōzan, the father of Kawahara Keiga, the painter who was permitted access to Dejima. In the foreground, a Dutch ship under tow passes near the Nishidomari and Tomachi guard stations. In the background, Chinese ships at anchor and Dejima Island can be seen. 川原香山 江户时代中期 此画作者为出岛出入绘师川原庆贺之父川原香山。画中描绘了从长崎港到长崎市范围内的风景。画面前景为荷兰船被拖航经过西泊和户町的两番所附近时的景象,后景中可以看到停泊的唐船和出岛。 가와하라 고잔 에도 시대 중기 데지마 출입 화사·가와하라 게이가의 아버지, 가와하라 고잔의 작품입니다. 나가사키항에서 시 중심부 방면을 그리고 화면 앞에는 예항되는 네덜란드 배가 니시도마리·도마치 번소 부근을 통과하는 모습, 화면 안쪽에는 정박 중인 당선과 데지마를 볼 수 있습니다. |