荒海
| 作品名/Japanese Title | 荒海 |
|---|---|
| 作品名2/Japanese Sub title | |
| English Title | A Rough Sea |
| 作者/Artist | 川端 龍子 KAWABATA Ryushi |
| 区分/Genre | 日本画 |
| 制作年/Year | 1953 |
| 制作年(和暦)/Year(Japanese calendar) | 昭和28 |
| 材質等/Material | 絹本着色/額 |
| 高さ/Height(cm) | 131.0 |
| 幅/Width(cm) | 72.0 |
| 奥行き/Depth(cm) | |
| 寸法備考/Size memo | |
| 作品解説(日本語) | 本作は、江戸時代前期の俳人松尾芭蕉の句「荒海や佐渡に横たふ天の河」を題材に描かれました。しぶきを上げる海と遥かな夜空に煌めく星々とが対比され、雄大な光景が生まれています。川端龍子は1921年頃より、絵画は家屋の中ではなく、広い空間で鑑賞されることで引き立つ「会場芸術」であるべきとし、大画面における構図や色彩を追求しました。本作の動きのある、臨場感を持つ画面からは、この理念の実践が窺えます。 |
| Writing text | The inspiration for this work was a poem by the haiku poet Matsuo Basho (1644–1694), which has been translated as “Across the wild sea / Stretches the Isle of Sado / As does the River of Heaven” (translation: Dr Thomas McAuley). The contrast between the sea spray and the stars glittering in the distant night sky evokes a majestic landscape. Believing that paintings should be “art for exhibition venues” to be viewed in large spaces rather than in a room in a house, Kawabata Ryushi started to explore compositions and colors for large canvases from around 1921. He has put his ideas into practice in this realistic and dynamic work. |
| 会場(展示中の場合)/Exhibition Location |
・閲覧可能な作品は予告なく変更することがあります。
・画像やテキストの権利はすべて愛媛県美術館もしくは著作権管理者に帰属します。
・著作権の保護期間が満了した、もしくは著作権者から掲載の許諾を得た場合、画像を掲載しております。また「美術の著作物等の展示に伴う複製等に関する著作権法第47条ガイドライン」にもとづきサムネイル画像を公開している作品があります。
・画像やテキストを印刷物やメディア等において利用を希望される場合は、愛媛県美術館問い合わせフォームか、電話にてお問い合わせください。
・画像やテキストの権利はすべて愛媛県美術館もしくは著作権管理者に帰属します。
・著作権の保護期間が満了した、もしくは著作権者から掲載の許諾を得た場合、画像を掲載しております。また「美術の著作物等の展示に伴う複製等に関する著作権法第47条ガイドライン」にもとづきサムネイル画像を公開している作品があります。
・画像やテキストを印刷物やメディア等において利用を希望される場合は、愛媛県美術館問い合わせフォームか、電話にてお問い合わせください。
