鯉 三題
| 作品名/Japanese Title | 鯉 三題 |
|---|---|
| 作品名2/Japanese Sub title | |
| English Title | Carps |
| 作者/Artist | 前田 青邨 MAEDA Seison |
| 区分/Genre | 日本画 |
| 制作年/Year | 1950 |
| 制作年(和暦)/Year(Japanese calendar) | 昭和25 |
| 材質等/Material | 紙本墨画/額三面 |
| 高さ/Height(cm) | 75.0 |
| 幅/Width(cm) | 89.8 |
| 奥行き/Depth(cm) | |
| 寸法備考/Size memo | 各 |
| 作品解説(日本語) | 三枚で一組の鯉を描いた作品です。淡く霞んだような水草とともに鯉を真上から描き、画面左下の墨の表現で水の奥行を感じさせる一枚目。二枚目は、群れて泳ぐ三匹の鯉を横から捉えています。それぞれの色や模様を墨一色で見るものに感じさせます。三枚目は、身をひねって跳びあがる鯉を描いています。画面左の曲線と水滴のような点々が、躍動感を高めています。院展を拠点に活躍した作者の青邨は、しばしば鯉をモチーフに取り上げました。三画面それぞれの水墨による多彩な表現が魅力的な一作です。 |
| Writing text | This is a set of three paintings of koi fish. In the first, the koi is painted from a position directly overhead, together with pale, indistinct water plants. The India ink used in the bottom left of the composition expresses the depth of the water. The second painting captures a side view of three koi swimming as a group. The viewer feels able to see their colors as well as their patterns, despite the use of monochrome India ink. The third painting depicts a koi twisting its body as it leaps into the air. The sense of lively motion is enhanced by the curved lines and the dots that resemble waterdrops on the left side of the painting. Maeda Seison, a frequent contributor to Nihon Bijutsuin (Japan Art Institute) exhibitions, often used koi fish as his motif. In this charming work, he has used India ink to achieve diverse expression in each of the three paintings. |
| 会場(展示中の場合)/Exhibition Location |
・閲覧可能な作品は予告なく変更することがあります。
・画像やテキストの権利はすべて愛媛県美術館もしくは著作権管理者に帰属します。
・著作権の保護期間が満了した、もしくは著作権者から掲載の許諾を得た場合、画像を掲載しております。また「美術の著作物等の展示に伴う複製等に関する著作権法第47条ガイドライン」にもとづきサムネイル画像を公開している作品があります。
・画像やテキストを印刷物やメディア等において利用を希望される場合は、愛媛県美術館問い合わせフォームか、電話にてお問い合わせください。
・画像やテキストの権利はすべて愛媛県美術館もしくは著作権管理者に帰属します。
・著作権の保護期間が満了した、もしくは著作権者から掲載の許諾を得た場合、画像を掲載しております。また「美術の著作物等の展示に伴う複製等に関する著作権法第47条ガイドライン」にもとづきサムネイル画像を公開している作品があります。
・画像やテキストを印刷物やメディア等において利用を希望される場合は、愛媛県美術館問い合わせフォームか、電話にてお問い合わせください。
