305 林 / Forest / 树林 / 森林 / 숲

Guide No.305
私たちの身近にある林は、古くからさまざまな目的で利用されてきた林で、里山の林と呼ばれています。このような林は、原生林に対して、二次林とも呼ばれています。北九州の里山の林では、冬でも葉をつけたままの常緑広葉樹が優勢です。里山の林は、私たちの暮らしを支えてきただけでなく、今も身近な昆虫や鳥類、哺乳類などの大切な生活の場です。人々によって利用されなくなった里山の林は、近年、その姿を変えつつあります。
Forests located near urban area, which are called "Sato-yama forest”, had been managed and used for various purposes. These forests are also called secondary forests (secondary growth forests) as opposed to old-growth or primary forests. In Kitakyushu, various evergreen broadleaved woody species are to be found. These forests have important roles not only for supporting our life, but also for providing favorable habitats for a wide range of insects, birds, mammals and so on. Recently, structure of the forests has been changing gradually following abandonment of forest management.
我们身边的树林自古以来就被用于各种目的,被称为里山林。相对于原生林,这样的树林也被称为二次林。在北九州的里山林里,冬天也长着叶子的常绿阔叶树占优势。里山林不仅支撑着我们的生活,现在也是我们身边的昆虫、鸟类、哺乳类等的重要生活场所。里山林不再被人们利用,近年来形态不断改变。
我們身邊的森林自古以來就被用於各種目的,這樣的森林被稱為「里山林」(村莊聚落附近,與人類生活息息相關的山林)。與原生林相對的,這種森林也被稱作次生林。北九州的里山林中,主要生長著冬季也不落葉的常綠闊葉樹木。里山林不但支撐著我們的生活,一直以來也是我們身邊的昆蟲、鳥類、哺乳類等動物們重要的家園。近年來,人類對里山林的利用逐漸減少,森林的模樣也在隨著發生改變。
우리 주변의 숲은 예로부터 다양한 목적으로 이용되어 온 산촌림이라고 불리는 숲입니다. 이러한 숲은 원생림에 대응하는 개념으로 이차림이라고도 합니다. 기타큐슈의 산촌림에는 겨울에도 잎이 있는 상록활엽수가 우세합니다. 산촌림은 우리의 생활을 지탱해 왔을 뿐만 아니라 지금도 우리 가까이에서 볼 수 있는 곤충, 조류, 포유류 등의 소중한 삶의 터전입니다. 사람들이 이용하지 않게 된 산촌림은 최근 그 모습이 변해 가고 있습니다.

PageTop