203 オキナエビス / Pleurotomariidae / 翁戎螺 / 翁戎螺 / 오키나에비스

Guide No.203
オキナエビスは古生代からほとんどその形を変えておらず「生きた化石」として知られています。殻口(かくこう)に切れ込みがあり、原始的な特徴の一つとされています。この切れ込みは、殻を分泌する外套(がいとう)が2葉(よう)に分かれているため、その成長差から生じます。
The slit shells are among the most well known shells, with their beautiful color and distinctive spiral shape. You can see an example of a Japanese slit shell Mikadotrochus beyrichii on the old Japanese four yen stamp. It was first reported by Dr. Hilgendorf in 1877 from a specimen found in a souvenir store in Enoshima Kanagawa Prefecture. The slit shells have been described as living fossils. First appearing about 500 million years ago, they have retained a similar form and structure to the slit shells that we can find on our beaches today. The Japanese slit shells gained fame and were given the nick name "Millionaire's Shell" after a collector of the shells, Kumakichi Aoki, became rich.
侧凹螺属于软体动物门腹足纲古腹足目,侧凹螺科,其形状从古生代到现在一直没有变化,作为活化石而广为人知。被雇用的外国人教师喜卢根·道尔夫,在江之岛的特产品店中,看见并买下了这种螺,于1877年作为新物种发表了报告。由于侧凹螺珍贵稀少,英国大英博物馆花钱请求东京帝国大学代替他们采集,大约一年后,三崎地方的老年采集者青木熊吉,历尽艰辛,终于成功地采到了这种侧凹螺。为了表彰纪念他,在日本称这种螺为长者贝(腹足纲动物通称贝类)。它的美丽图案还被日本的邮票采用了。
側凹螺屬於軟體動物門腹足綱古腹足目,側凹螺科,其形狀從古生代到現在一直沒有變化,作為活化石而廣為人知。被雇用的外國人教師喜盧根·道爾夫,在江之島的特產品店中,看見並買下了這種螺,於1877年作為新物種發表了報告。由於側凹螺珍貴稀少,英國大英博物館花錢請求東京帝國大學代替他們采集,大約一年後,三崎地方的老年采集者青木熊吉,曆盡艱辛,終於成功地采到了這種側凹螺。為了表彰紀念他,在日本稱這種螺為長者貝(腹足綱動物通稱貝類)。它的美麗圖案還被日本的郵票采用了。
오키나에비스는 고생대부터 그 모습이 거의 변하지 않아, 「살아있는 화석」으로 알려져 있습니다. 에노시마의 토산품점에서 이 조개를 발견한 도쿄대학의 외국인 강사 빌겐도르프가 1877년에 신종으로서 보고했습니다. 그 희귀함으로 인해 대영박물관은 도쿄대학에 보상금을 주면서 채집을 의뢰했습니다. 약 1년후 미사키의 채집가인 아오키 쿠마요시가 고생끝에 채집에 성공해 파격적인 보상을 받음에 따라, 부자조개라고도 불리게 됐습니다. 그 아름다움으로 인해 4엔짜리 우표의 디자인으로 채용되기도 했습니다.

PageTop